Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Ja, men jeg har aldri yppet til bråk i hele mitt liv.
1:10:03
Du skal ikke yppe til bråk, fatter...
1:10:06
Fadderi-faddera.
1:10:08
Du skal redde henne.
1:10:10
Vi går over planen igjen.
Hvor er du klokka 20.55?

1:10:13
Da er jeg på dansen.
1:10:15
-Hvor skal jeg være da?
-Du er i bilen, med henne.

1:10:18
Rundt klokka ni kommer hun til å bli sint på meg.
1:10:21
Hvorfor blir hun sint på deg?
1:10:23
Fordi ordentlige jenter blir sinte
når gutter prøver seg på dem.

1:10:30
-Skal du ta henne på...
-Nei, George. Hør nå her.

1:10:35
Det er bare et spill.
1:10:37
Så klokka ni spaserer du over parkeringsplassen.
1:10:41
Du ser oss kjempe i bilen.
1:10:44
Du kommer bort, åpner døren og sier...
1:10:49
Replikken din, George.
1:10:54
Få de fordømte hendene vekk fra henne!
1:10:58
-Syns du virkelig at jeg bør banne?
-Helt klart.

1:11:01
Faen heller, George, bann.
1:11:03
Så kommer du fram. Du slår meg i magen.
1:11:05
Jeg er slått ut.
1:11:07
Så lever du og Lorraine lykkelig i resten av livet.
1:11:11
Det høres så lett ut.
1:11:13
Skulle ønske jeg ikke var så redd.
1:11:16
Det er ikke noe å være redd for.
Det krever bare litt selvtillit.

1:11:19
Hvis du går inn for noe...
1:11:22
så kan du klare alt.
1:11:26
Væreti Hill Valley denne lørdagskvelden.
1:11:28
Stortsett klart, med spredtskydekke.
1:11:31
Det blir kaldt, rundt åtte grader.
1:11:33
Er du sikker på det med stormen?
1:11:35
Når lærte værmeldingen å forutse været,
eller framtiden?

1:11:39
Det kommer til å bli trist å se deg dra.
1:11:42
Du har gitt meg noe å sikte etter i livet.
1:11:46
Bare det å vite at jeg vil leve i 1985.
1:11:50
At jeg kommer til å klare dette!
1:11:52
At jeg får sjansen til å reise i tiden!

prev.
next.