Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Rahaaat!
:10:11
GUNOI DE GRAJD
:10:25
Multumesc mult, pustiule
:10:28
Am sa-l prind pe nemernicul ala.
:10:30
-De unde e?
-Da, unde locuieste?

:10:34
Nu stiu...
:10:35
...dar cu siguranta am sa aflu.
:10:43
Doamne.
:10:44
M-au gasit.
Nu stiu cum, dar m-au gasit.

:10:47
Fugi, Marty!
:10:53
Doamne.
:10:55
M-au gasit.
Nu stiu cum, dar m-au gasit.

:10:58
Fugi, Marty!
:11:01
Doc?
:11:03
Salut, Marty. Nu te-am auzit venind.
:11:06
E fascinant dispozitivul asta.
:11:10
Asculta, Doc.
:11:12
Nu ti-am spus totul despre...
Nimeni nu trebuie sa-si cunoasca destinul.

:11:16
-Da, dar nu intelegi.
-Ba da.

:11:18
Daca aflu prea multe,
imi periclitez propria existenta...

:11:20
...exact cum ai patit tu.
:11:25
Ai dreptate.
:11:27
Hai sa-ti arat planul meu
de a te trimite acasa.

:11:29
Scuza-mi te rog superficialitatea machetei.
:11:31
N-am avut destul sa o aranjez si s-o colorez.
:11:34
-E bine.
-Multumesc.

:11:38
Voi lega cablul asta de inalta tensiune,
de ceasul din turn...

:11:42
...pana jos, suspendandu-l
deasupra strazii, intre stalpi.

:11:46
Intre timp, o sa echipez
masina timpului cu un dispozitiv cu carlig...

:11:49
...care intra direct in
condensatorul de flux.

:11:53
La timpul stabilit...
:11:56
...pornesti in viteza din capul strazii...
:11:58
...accelerand pana la 88 mile pe ora, si trecand pe sub cablu.

prev.
next.