Back to the Future
к.
для.
закладку.
следующее.

:49:07
Стартер что-то забарахлил,
вот я ее и спрятал тут.

:49:21
Упав с унитаза,...
:49:24
...Я нарисовал вот это.
:49:29
Поточный конденсатор.
:49:48
Работает.
:49:51
Работает!
:49:54
Наконец-то у меня что-то работает!
:49:58
Ясно, как день, что работает.
:50:01
Надо незаметно перетащить ее ко мне.
:50:03
Надо вернуть тебя назад.
:50:06
Все, Док. Готово.
:50:09
Не обращай внимания...
:50:11
Смотри, смотри
:50:14
- Я уже старый.
- Я доктор Эммет Браун.

:50:16
Я нахожусь на автостоянке
у магазина "Две сосны"...

:50:18
Слава Богу, я не облысел.
:50:20
Во что это я одет?
:50:22
Это защита от радиации.
:50:24
От радиации?
:50:26
Ах, да. Из-за осадков
после ядерной войны.

:50:30
Но это... Это просто чудо.
:50:33
Переносная телестудия.
:50:36
Неудивительно, что ваш
президент - актер.

:50:40
Надо хорошо выглядеть на телеэкране.
:50:43
Вот, оно: "Нет-нет, эта хреновина
электрическая,

:50:45
но дать 1,21 гигаватта электричества
может лишь ядерная реакция...

:50:47
Что я сказал?
:50:52
...эта хреновина электрическая,
но дать 1,21 гигаватта...

:50:55
...электричества может лишь
ядерная реакция...

:50:58
1,21 гигаватта!

к.
следующее.