Back to the Future
к.
для.
закладку.
следующее.

1:28:00
Он уложил Биффа одним ударом.
1:28:02
Я и не знал, что он так может.
Он же ему ни разу сдачи не дал.

1:28:08
- Ни разу?
- Нет. А что? В чем дело?

1:28:12
Ладно!
1:28:13
Давай установим время назначения.
1:28:20
Это точное время, откуда ты пришел.
1:28:22
Отошлем тебя точно туда же.
1:28:28
Будто ты никуда не уезжал.
1:28:32
Вот там я нарисовал
на асфальте белую линию.

1:28:36
Это будет твой старт.
1:28:38
Я точно вычислил дистанцию...
1:28:41
...учитывая ускорение...
1:28:43
...и сопротивление воздуха,
чтобы успеть к моменту удара молнии...

1:28:48
...который будет ровно через
7 минут и 22 секунды.

1:28:52
Когда зазвенит будильник, дави на газ.
1:28:55
Понял.
1:29:02
Ну, кажется, это все.
1:29:09
- Спасибо.
- Спасибо тебе.

1:29:17
Увидимся лет через 30.
1:29:20
Надеюсь.
1:29:23
Не бойся!
1:29:25
Если ты коснешься провода крюком...
1:29:27
... при 88 милях в час...
1:29:30
...в момент удара молнии в башню...
1:29:35
...все будет в порядке.
- Верно.

1:29:46
- А что это значит?
- Узнаешь через 30 лет..

1:29:50
Это о будущем, да?
1:29:52
- Сведения о будущем.
- Постой.

1:29:55
Я же тебя предупреждал!
1:29:57
Последствия могут
быть катастрофическими!

1:29:59
Док, это оправданный риск.

к.
следующее.