Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Nepáèi sa mi.
:15:03
Každe dievèa, ktoré volá
chlapcovi si žiada o problémy.

:15:06
Mami. Na tom nie je niè zlé,
keï dievèa zavolá chlapcovi.

:15:09
Myslím, že je to hrozné, keï
dievèatá takto uháòajú chlapcov.

:15:12
Vo vašich rokoch som nikdy
neuháòala chlapca, volala mu...

:15:16
...alebo s ním sedela sama
v zaparkovanom aute.

:15:19
Ako sa mám potom
s niekým zoznámi?

:15:22
Neboj, ono to príde.
:15:25
Tak ako som spoznala tvojho otca.
:15:27
To bolo pekne hlúpe.
Dedko ho zrazil autom.

:15:30
Tak sa to malo sta.
:15:33
Každopádne...
:15:34
...keby ho dedko nezrazil, tak
nikto z vás by teraz nebol na svete.

:15:38
No dobre teda.
:15:39
Len nechápem, èo otec robil
v strede cesty.

:15:43
Ako to bolo, George?
Pozeral si na vtáky?

:15:45
Èože, Lorraine? Èo?
:15:48
Nuž, dedko ho zrazil autom...
:15:51
...a priviedol ho k nám domov.
:15:54
Vyzeral tak bezmocný.
:15:58
Ako stratené šteniatko.
A moje srdce mu odvtedy patrilo.

:16:01
Áno, my vieme.
Tú historku sme poèuli snáï milión krát.

:16:04
Bolo ti ho ¾úto.
:16:06
Tak si sa rozhodla, že s ním pôjdeš
na ten tanec 'Ryby pod morskou hladinou'.

:16:09
Nie. Volalo sa to
'Okúzlenie pod morskou hladinou'.

:16:12
Naša prvá schôdzka.
Nikdy na to nezabudnem.

:16:16
Tej noci bola hrozná búrka.
Pamätᚠsa, George?

:16:22
Vᚠotec ma po prvý krát pobozkal
na taneènom parkete.

:16:28
A vtedy som si uvedomila...
:16:30
...že s ním strávim zvyšok
svojho života.

:16:36
Oh, nie.

prev.
next.