Back to the Future
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:05
Aman Tanrým.
:51:08
Bu lanet gW da nedir?
:51:11
Nasýl bu kadar dikkatsiz olabilirim.
:51:13
1.21 gW ?
:51:15
Tom bu kadar gücü nasýl üreteceðim?
Bu imkansýz.

:51:19
Olamaz.
Doktor tek lazým olan ufak bir plutonyum.

:51:23
Eminim 1985'te...
:51:24
plutonyum her köþedeki eczanede bulunur.
:51:27
1955'te bu biraz zor.
:51:29
Marty, üzgünüm
:51:30
Korkarým burda kaldýn.
:51:33
Burda kalamam...
:51:35
1985'te bir hayatým var.
:51:38
Bir kýz arkadaþým var.
Güzel mi?

:51:41
Doktor o harika biri.
Beni seviyor.

:51:45
Bak þuna
bana ne yazmýþ.

:51:48
Bu herþeyi anlatýyor.
Doktor sen benim tek umudumsun.

:51:53
Marty üzgünüm.
:51:55
1.21 gW'lýk enerjiyi ancak bir...
:51:56
yýldýrým üretebilir.
:52:01
Ne dedin?
Bir yýldýrým.

:52:03
Ama nereye ve ne zaman
:52:05
düþeceðini kimse bilemez.
:52:09
Biz biliyoruz.
:52:15
iþte bu !
:52:17
Cevap burda.
:52:19
Burada yazdýðýna göre,
:52:20
önümüzdeki cumartesi günü saat tam 22:04'te...
:52:24
saat kulesine yýldýrým düþecek.
:52:29
Eðer bir þekilde bu gücü alýp,
akým kapasitörüne verebilirsek.

:52:40
Cumartesi günü seni geleceðe
geri göndereceðiz.

:52:45
Pekala,Pekala Cumartesi iyi olur...
:52:47
1955 te bir hafta geçirebilirim.
Bana etrafý gezdirirsin.

:52:50
Marty sakýn böyle birþey yapma..
:52:52
bu evden dýþarý çýkmamalýsýn.
:52:53
Kimseyle görüþüp konuþmamalýsýn.
:52:55
Her hareketin gelecekte farklý sonuçlar doðurabilir.
:52:58
Anlýyor musun beni?
evet tabi


Önceki.
sonraki.