Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
這是個很好的忠告
:09:02
那好吧,珍妮佛
:09:03
如果我寄出的帶子他們不喜歡
:09:05
如果他們說我很糟
:09:07
如果他們說:
從這裡滾出去,小鬼!沒前途!

:09:09
我是說
:09:10
我不知道
是否受得了這樣的拒絕

:09:12
天哪
我像極了我的父親

:09:15
得了
他還不算太遭

:09:16
至少他給你買了輛車
:09:20
看,四輪驅動
:09:22
真棒!
:09:25
總有一天,珍妮佛,總有一天
:09:29
開著這車到湖邊
:09:31
不是很棒嗎?
:09:33
鑽進車後的睡袋裡
:09:38
看著繁星在上...
:09:39
停下
:09:40
怎麼了?
:09:42
你媽媽知道嗎,明晚的事?
:09:45
出鎮的事嗎?
:09:46
她還以為我是和那幫朋友露營
:09:48
珍妮佛
:09:49
如果她知道我和你在一起
她會瘋掉的!

:09:51
她總是一本正經的說
:09:53
她當年從沒做過這種無聊的事情
:09:56
我是說,她生來就是個修女
:09:59
我認為她只是想
讓你保持舉止端莊

:10:03
是糟透了
:10:05
救救鐘樓!
:10:06
救救鐘樓!
:10:08
威爾遜市長提出議案
欲更換那個鐘

:10:12
30 年前
閃電擊中鐘樓

:10:15
從此鐘樓停瞻F
:10:16
我們山谷鎮文物保護協會認為
:10:19
應該完整的保留下來
:10:21
它是我們歷史和傳統的一部分
:10:23
給你,女士,25 分
:10:25
謝謝,別忘了拿份傳單
:10:27
-好的
-救救鐘樓

:10:31
我們說到哪了?
:10:33
就說到這
:10:34
珍妮佛
:10:38
是我爸爸,我得走了
:10:40
-今晚給你電話
-我要去祖母家

:10:43
給你電話號碼
:10:50
再見
:10:57
“我愛你!”

prev.
next.