Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:08:18
好了,謝謝
:08:20
謝謝你們
:08:21
停下,小伙子們
:08:23
恐怕你們的聲音太大了
:08:27
下一個
:08:30
誰是下一個?
:08:35
“競選連任的戈爾迪‧威爾遜市長
他代表著進步”

:08:39
真不敢相信!為什麼
不給我們機會在人們面前演奏?

:08:43
馬蒂,被拒絕一次
並不是世界末日

:08:46

:08:48
可你很棒,馬蒂
真的很棒

:08:50
而且你的試聽帶也相當不錯
:08:52
你該把它寄給唱片公司
:08:54
-就像博士說的那樣
-我知道,我知道

:08:56
只要你一心一意,做什麼都成”
:09:00
這是個很好的忠告
:09:02
那好吧,珍妮佛
:09:03
如果我寄出的帶子他們不喜歡
:09:05
如果他們說我很糟
:09:07
如果他們說:
從這裡滾出去,小鬼!沒前途!

:09:09
我是說
:09:10
我不知道
是否受得了這樣的拒絕

:09:12
天哪
我像極了我的父親

:09:15
得了
他還不算太遭

:09:16
至少他給你買了輛車
:09:20
看,四輪驅動
:09:22
真棒!
:09:25
總有一天,珍妮佛,總有一天
:09:29
開著這車到湖邊
:09:31
不是很棒嗎?
:09:33
鑽進車後的睡袋裡
:09:38
看著繁星在上...
:09:39
停下
:09:40
怎麼了?
:09:42
你媽媽知道嗎,明晚的事?
:09:45
出鎮的事嗎?
:09:46
她還以為我是和那幫朋友露營
:09:48
珍妮佛
:09:49
如果她知道我和你在一起
她會瘋掉的!

:09:51
她總是一本正經的說
:09:53
她當年從沒做過這種無聊的事情
:09:56
我是說,她生來就是個修女
:09:59
我認為她只是想
讓你保持舉止端莊


prev.
next.