Brazil
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
E extraordinar.
:21:03
L-am parasit pe Dr. Jaffe
pentru Dr. Chapman.

:21:06
Numero deux...
:21:08
duck a I'orange.
(Rata cu portocale)

:21:09
Chapman?
:21:10
Excusez-moi.
:21:12
Omul "acid"?
:21:13
Zau, lda!
:21:15
Doar pentru ca tehnicile lui
sunt revolutionare...

:21:17
Eu nu-l numesc pe Dr. Jaffe
"omul cutit"

:21:21
Numero un...
:21:22
crevettes a la mayonnaise.
(Creveti cu maioneza)

:21:24
Imi pare rau, Alma.
:21:25
E in regula.
:21:27
Friptura...
:21:28
numero trois!
:21:32
Mesdames...
:21:34
monsieur...
:21:35
bon... appetit!
:21:37
- Merci.
- Merci.

:21:40
Acidul, pe de alta parte, poate fi folosit
pentru o atat de minunata, subtila, umbrire,

:21:44
atat de delicate nuante,
:21:46
Ca o gravura.
:21:49
Si e mult mai rapida.
:21:51
Daca nu s-ar fi ivit complicatia asta
--doctorul a zis ca se putea intampla oricui--

:21:54
Mi-ar fi dat jos invelisul asta
inca de ieri.

:21:56
- Mm-hmm.
- Shirley.

:22:00
Sare.
:22:24
Ce anume spuneam?
:22:26
Asta nu se intampla prea rar.
:22:28
Am vazut cea mai frumoasa idee
--pentru cadouri de Craciun

:22:32
la chimist--
:22:34
Simboluri cadou,
simboluri medicale cadou.

:22:37
Suna nemaipomenit!
:22:38
Sunt bune la orice doctor
:22:41
si la aproape toate spitalele mari.
:22:43
Sunt de asemeni acceptate
la examinarile ginecologice,

:22:46
inclusiv la cezariene.
:22:48
Nu stiu ce sa mai spun.
:22:51
Nu se intampla niciodata aici.
:22:53
Am sa fac ceva sa rezolv asta.
:22:55
Chiar, Sam!
Nu poti face nimic

:22:58
cu teroristii astia?
:22:59
E ora mea de masa.

prev.
next.