:07:11
Pa, gospodo, akcija je uspjela.
:07:17
- Nadam se da voda nije prehladna.
- Jo bi i da ti je griju?
:07:20
A spasilac?
:07:25
Pa, marinci su se iskrcali.
:07:31
Mornarica je uplovila.
:07:35
- Boe, to je hladna.
- U pravu si.
:07:42
Deèki, ovo je ivot.
:07:53
Stisnut æe ti se ta stara muda.
:08:06
Sve u svemu, bio je to
prilièno usran dan na moru, zar ne, deèki?
:08:10
- Odvratan si.
- Ja? Ma, daj.
:08:13
- More je nepoznanica, ne krivi mene.
- Evo ti pola novca.
:08:17
Pola? Kako to misli "pola"?
:08:19
Bonnere,
moe li mi konaèno vratiti novac?
:08:21
Imam ga. Odmah æu ti ga dati, OK?
:08:24
Ako ga nema, ne moe ovdje pristati.
:08:28
Gledaj. Ne elim biti grub, razumije?
Ali, ne pristajem na polovicu.
:08:31
- Dobro. Daj novac.
- Makni ruke!
:08:34
Gubi se s mog broda, èovjeèe.
Jesi li to vidio?
:08:38
Uzmi svoj neukusni ruènik za plau.
:08:42
Vidi li ti te turiste?
:08:44
Povraæa po palubi,
ne uhvati ni ribu i plati samo pola.
:08:48
- Moram popiti pivo. Hoæe neto hladno?
- Odvei brod.
:08:51
Ne, èekaj! Ne odvezuj brod.
:08:53
Evo ti, krvopijo.
Nemam od èega ivjeti. Nemam nita.
:08:59
Ma daj, Kirk.
Neæe mi valjda uzeti sav novac?