Cocoon
prev.
play.
mark.
next.

:40:06
Pa, dovraga, pomoæi æu vam.
:40:09
To... To je nevjerojatno.
:40:12
Dobro. Ništa vam neæe otpasti, zar ne?
:40:15
Ne.
:40:17
- Hajde, g. Lefkowitz.
- Svidjet æe ti se.

:40:20
- Bit æeš kao nov, Bernie, vjeruj mi.
- Upamti, rekao sam da æu gledati.

:40:23
- Ne obeæajem da æu se kupati.
- Dobro. Samo gledaj.

:40:27
Uzgred reèeno, ovdje je poèinjen prekršaj.
:40:30
Ali ja nisam prekršitelj, jer me nosite.
:40:32
Ne brini, Bernie. Bit æe to naš moralni pad.
:40:35
Pad? To je dodatni problem. Padnem li
i slomim kuk, nikoga ne mogu tužiti.

:40:44
- Ugodno je i toplo, Bernie.
- To je kamenje.

:40:47
Zašto je kamenje u bazenu?
:40:51
U oceanu je to u redu.
Tamo ima puno kamenja.

:40:55
Ali u bazenu? Ne.
:41:04
Ha! Bernie nije muško!
:41:06
Sve je njemu teško!
:41:10
Doði, Bernie.
:41:17
To je Joe... Joe preuzima vodstvo...
:41:19
Hajde! Hajde, mornaru! Hajde!
:41:24
Hajde, stari maèori! Veslaj, veslaj, veslaj!
:41:27
Vidimo se sutra.
:41:34
Hej, deèki? Deèki, hej!
:41:37
Netko dolazi. Bolje da se izgubimo.
:41:39
Nestanimo odavde. Idemo!
:41:42
- Hajde. Mièi se.
- Idemo. Ovdje unutra.


prev.
next.