Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Da više suraðujemo, možda vaši ljudi
ne bi trebali toliko riskirati.

:20:13
- Miguel Salazar je u lošem stanju.
- Ma sereš.

:20:18
Želim da ga maknete s dužnosti dok ne
budemo mogli ocijeniti njegovo stanje.

:20:22
- Ne mogu ga poštedjeti.
- Pred živèanim je slomom.

:20:25
Smekšao je ...
:20:28
Smekšao? Njegov žuti više nije tvrd?
:20:32
Miguel je ozbiljno poremeæen.
:20:34
Pred živèanim je slomom a to
je opasno za sve nas.

:20:39
Trenutno ne može podnijeti više stresa.
:20:41
Možda bih mu trebao smanjiti
"posebne aktivnosti".

:20:49
Možda ga vi previše "umarate" po noæi?
:20:52
Govorimo o ljudskom životu,
ti kuèkin sine!

:20:56
I o životima drugih koje
može dovesti u opasnost.

:20:59
Možda ga trebam smjestiti u karantenu.
:21:03
- Što misliš Steel?
- Kako vi kažete kapetane.

:21:06
Napravit æu mu kavez.
:21:08
To možda nije loša ideja.
:21:12
I mi bi se malo "zabavili".
:21:15
Hej, bit æe to duga zima.
:21:22
Hajde Ted, idemo odavde.
:21:25
Sazivam sastanak za 19:00 veèeras.
Želim da svi budu prisutni.

:21:30
Svi gospoðo! Ukljuèujuæi dr.
Frankensteina i vašeg deèka.

:21:36
Dala sam mu sedativ. Neæe se probuditi.
:21:38
Gledaj ovamo ženo!
Potreban mi je svaki èovjek.

:21:41
Ne želim da drogirate moje ljude
bez mog odobrenja! Jasno?

:21:45
Da gospodine!
Jebite se, gospodine!

:21:53
Iz zla u gore ...
:21:55
Mislio sam da je Cooper bio šupèina.
:21:58
Ali bio je srce u usporedbi s Rhodesom.
Mogli bi biti u velikoj nevolji.


prev.
next.