Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
- Što misliš Steel?
- Kako vi kažete kapetane.

:21:06
Napravit æu mu kavez.
:21:08
To možda nije loša ideja.
:21:12
I mi bi se malo "zabavili".
:21:15
Hej, bit æe to duga zima.
:21:22
Hajde Ted, idemo odavde.
:21:25
Sazivam sastanak za 19:00 veèeras.
Želim da svi budu prisutni.

:21:30
Svi gospoðo! Ukljuèujuæi dr.
Frankensteina i vašeg deèka.

:21:36
Dala sam mu sedativ. Neæe se probuditi.
:21:38
Gledaj ovamo ženo!
Potreban mi je svaki èovjek.

:21:41
Ne želim da drogirate moje ljude
bez mog odobrenja! Jasno?

:21:45
Da gospodine!
Jebite se, gospodine!

:21:53
Iz zla u gore ...
:21:55
Mislio sam da je Cooper bio šupèina.
:21:58
Ali bio je srce u usporedbi s Rhodesom.
Mogli bi biti u velikoj nevolji.

:22:02
Pazite se.
:22:05
Hoæu. Ne brinite se.
Neæe se ništa dogoditi.

:22:08
- Treba ih natjerati na logièno
razmišljanje. - Nemoguæe!

:22:12
Gdje je dr. Logan?
:22:14
Frankenstein?
U svom laboratoriju, gdje drugdje?

:22:19
... izgubili su svijest, veæi
dio ljudskih kognitivnih funcija,-

:22:24
- što je rezultat raspadanja
i truljenja -

:22:28
- moždane ovojnice i mozga.
:22:31
Proces raspadanja se postupno usporava.
:22:36
To pokazuje da ova biæa mogu
funkcionirati tokom više godina, -

:22:40
- u sluèajevima brzog oživljavanja
10 do 12 godina.

:22:57
Mozak je motor, Sarah.

prev.
next.