Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:32:17
Nici un semnal.
:32:19
Cele de razã lungã sunt scurte,
si cele de frecventã înaltã sunt joase.

:32:23
Cum se poate întampla asta McDermott? Mai
trebuie sã existe grupuri ca noi, care încearcã radioul.

:32:29
-Da, ce dracu se întâmplã?
-Poate cã suntem singurii care au rãmas.

:32:33
Sunt sigur cã mai existã si altii.
Acesta nu este cel mai bun loc din care sã emitem.

:32:38
Si mare parte din echipamentul pe care îl folosesc
putrezeste aici din al doilea rãzboi mondial.

:32:42
Este sarcina ta sã îl faci sã functioneze corect.
:32:46
De ce nu renunti la alcool o vreme?
:32:51
Si gãseste pe cineva cu radioul acela. Acum!
:32:55
Daca mai stãm aici jos mult va trebui sã
renunt la nenorocitul asta de alcool, Steel,

:33:00
pentru cã nu va mai exista.
:33:06
Între timp îmi voi permite sa beau,
:33:10
si voi îmi voi continua toate eforturile
împotriva secetei si a ruginei.

:33:16
Da? Toate eforturile tale nu sunt suficiente,
tampitule.

:33:20
Crezi cã nu sunt la curent cu situatia noastrã?
:33:23
Crezi cã vreau sã rãmân izolat aici jos?
:33:26
Încerc sã fac un efort sã gãsesc pe cineva,
doar pentru a scãpa de toanele tale.

:33:32
Ideea este cã...
:33:38
Ideea este cã ori chiar suntem
singurii care au rãmas,

:33:46
sau cine a mai rãmas în viatã este prea departe
pentru a receptiona semnalul astã vechi.

:33:52
Obisnuiam sã vorim la Washington tot timpul.
Atunci ne puteau auzi.

:33:56
Atunci foloseam relee.
Nu foloseam semnal direct.

:33:59
Nu mai existã curent pe continent,
în cazul în care nu ai auzi,


prev.
next.