Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
Asa cã ce faci tu,
este o pierdere de vreme, Sarah...

:55:08
Si timpul este singurul lucru care ne-a rãmas.
:55:13
Eu fac...singurul lucru care a rãmas de fãcut.
:55:19
Sã îti fie rusine...sunt multe,
multe alte lucruri de fãcut.

:55:25
Atâta timp cât existi tu, cât exist eu, cât mai existã
si alti oameni, putem sã o luãm de la început.

:55:32
Sã începem din nou, sã zãmislim niste copii,
si sã-i învãtãm Sarah...

:55:38
Sa îi învãtãm sã nu vinã niciodatã aici,
si sã dezgroape aceste dosare.

:55:53
Vrei sã creezi o explicatie aici jos, înainte sã pleci?
:56:04
Ascultã una care este la fel de bunã ca si restul.
:56:12
Ne-a pedepsit Dumnezeu.
:56:19
A aruncat asupra noastrã un blestem.
:56:24
Ca sã putem sã vedem si noi...
:56:35
...cum aratã iadul.
:56:41
Poate cã nu a vrut sã ne distrugã,
sã facã o gaurã mare în cer.

:56:51
Poate cã a vrut sã ne arate
cã tot El are ultimul cuvânt.

:56:57
Poate cã a crezut cã devenim prea încrezuti,

prev.
next.