Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Da više saraðujemo, možda vaši ljudi
ne bi morali da ih rizikuju toliko èesto.

:20:13
- Migel Salazar je u lošem stanju.
- Nemo' sereš.

:20:18
Želim da ga sklonite s dužnosti dok ne
budemo mogli da procenimo njegovo stanje.

:20:22
- Ne mogu da ga poštedim.
- Na ivici je nervnog sloma.

:20:25
Èvrstina mu je pala...
:20:28
Pala?
Njegov žuti se više ne kruti?

:20:32
Migel je ozbiljno poremeæen.
:20:34
Pred nervnim je slomom,
a to je opasno za sve nas.

:20:39
Trenutno nije u stanju
da podnosi nove stresove.

:20:41
Možda bi trebalo da mu smanjim
"posebne aktivnosti".

:20:49
Možda ga previše
umaraš tokom noæi?

:20:52
Govorimo o ljudskom životu,
kuèkin sine!

:20:56
I o drugim životima koje
bi on mogao da ugrozi.

:20:59
Možda bi trebalo da ga
smestim u karantin.

:21:03
- Šta misliš o tome, Stil?
- Samo vi kažite, kapetane...

:21:06
i ja æu mu
napraviti kavez.

:21:08
To možda i nije loša ideja.
:21:12
Da se i mi ostali
okušamo malo u ljubavi.

:21:15
Hej,
biæe to duga zima.

:21:22
Hajde Ted,
idemo odavde.

:21:25
Sazivam sastanak za 19:00 veèeras.
Želim svi da budu prisutni.

:21:30
Svi, gospoðo! Ukljuèujuæi doktora
Frankenštajna i vašeg deèka.

:21:36
Dala sam mu sedativ.
Neæe se probuditi.

:21:38
Gledaj 'vamo ženo!
U manjku sam sa ljudstvom.

:21:41
Ne želim da drogirate moje ljude
a da ja to nisam naredio! Jasno?

:21:45
Da, gospodine!
Jebite se, gospodine!

:21:53
Iz zapaljene kuæe
u šumski požar.

:21:55
Mislio sam da je
Kuper bio govnar.

:21:58
Ali, u poreðenju s Roudsom bio je duša od
èoveka. Možemo se naæi u grdnoj nevolji.


prev.
next.