Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
- Šta misliš o tome, Stil?
- Samo vi kažite, kapetane...

:21:06
i ja æu mu
napraviti kavez.

:21:08
To možda i nije loša ideja.
:21:12
Da se i mi ostali
okušamo malo u ljubavi.

:21:15
Hej,
biæe to duga zima.

:21:22
Hajde Ted,
idemo odavde.

:21:25
Sazivam sastanak za 19:00 veèeras.
Želim svi da budu prisutni.

:21:30
Svi, gospoðo! Ukljuèujuæi doktora
Frankenštajna i vašeg deèka.

:21:36
Dala sam mu sedativ.
Neæe se probuditi.

:21:38
Gledaj 'vamo ženo!
U manjku sam sa ljudstvom.

:21:41
Ne želim da drogirate moje ljude
a da ja to nisam naredio! Jasno?

:21:45
Da, gospodine!
Jebite se, gospodine!

:21:53
Iz zapaljene kuæe
u šumski požar.

:21:55
Mislio sam da je
Kuper bio govnar.

:21:58
Ali, u poreðenju s Roudsom bio je duša od
èoveka. Možemo se naæi u grdnoj nevolji.

:22:02
Pazite se. Mislim,
pazite se stvarno.

:22:04
Hoæu. Ne brinite se.
Neæe se ništa dogoditi.

:22:08
- Treba ih naterati na logièno razmišljanje.
- Nemoguæe!

:22:12
Gde je doktor Logan?
:22:14
Frankenštajn? U svojoj
laboratoriji. Gde bi drugde bio?

:22:19
...izgubili su moæ razmišljanja, suzdržavanja,
veæi deo ljudskih kognitivnih funkcija.

:22:24
To je, po svoj prilici, rezultat
raspadanja i truljenja...

:22:28
u temenim, slepooènim
i potiljaènim režnjevima mozga.

:22:31
Pri oživljavanju, proces raspadanja
znaèajno biva usporen.

:22:36
To pokazuje da ova biæa mogu
funkcionisati tokom više godina...

:22:40
...u sluèajevima brzog oživljavanja
od 10 do 12 godina, pre no što...

:22:44
...raspadanje ugrozi
sposobnost kretanja.

:22:57
Mozak je mašina, Saro.
Motor koji ih pokreæe.


prev.
next.