:18:10
Daha steril þartlarda çalýþmamýz gerek.
Yaptýðýmýz iþlerin yarýsý,
:18:12
hijyen þartlara sahip
olmadýðýmýzdan dolayý, boþa gitti.
:18:15
- Elinizde ne varsa onunla idare edeceksiniz, Fisher.
- Ama bu delilik!
:18:19
- Anlamýyor musunuz, biz...
- Siz þunu anlayýn:
Siz ve arkadaþlarýnýz,
:18:24
çok kýsa bir sürede
dostluðumuzu yitireceksiniz.
:18:34
Bakýn, Binbaþý Cooper,
bize söz verdi ve...
:18:38
Binbaþý Cooper, öldü.
:18:41
Artýk komuta bende. Ben de size...
:18:44
Elinizde ne varsa onunla
idare edeceksiniz diyorum.
:18:47
Ve bana bazý sonuçlar
gösterseniz iyi olur...
:18:50
Yoksa, elinizdekileri de kaybedersiniz.
:18:52
Düzgün çalýþma þartlarý saðlanmadan
size nasýl sonuç gösterebiliriz?
:18:56
Burada umutsuz bir durumdayýz.
Birbirimize ihtiyacýmýz var.
:18:59
- Neden biraz daha uyumlu olmuyoruz?
- Bence, sizin bize ihtiyacýnýz var, bayan.
:19:03
- Bizim size ihtiyacýmýz olduðunu sanmýyorum.
- Kesinlikle!
:19:06
Orada ne haltlar çevirdiðinizi de
bidiðimi söyleyemem...
:19:11
Adamlarým ne için götlerini
tehlikeye atýyorlar bunu da bilmiyorum!
:19:14
Biraz daha iþbirlikçi bir yaklaþým gösterseydiniz,
adamlarýnýz götlerini bu kadar sýk tehlikeye atmazlardý.
:19:24
- Miguel Salazar'ýn durumu iyi deðil.
- Yapma ya?
:19:29
Durumunu deðerlendirene kadar, aktif
görevden alýnmasýný talep ediyorum.
:19:32
- Onu yedeðe alamam.
- Bir çöküþ dönemi yaþýyor.
Jell-O (jöle)'ya dönüþmek üzere..
:19:36
- Jell-O mu?
- Meksikalý piçler böyle "Yellow" der: Jell-O!
:19:42
Miguel'in rahatsýzlýðý ciddi.
Kýrýlma noktasýna çok yakýn.
:19:46
Ve bu hepimiz için
tehlike yaratýyor.
:19:48
Daha fazla strese dayanamaz.
:19:52
O zaman, "Görev dýþý" aktivitelerini
yasaklasam iyi olur...
:19:58
Belki, geceleri onu
çok yoruyorsunuzdur.