Day of the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:43:01
tüm diðer felaketlerin raporlarý...
:43:05
Þimdi bunlarýn ne önemi
kaldý peki, Sevgili Sarah?

:43:08
Tüm bu dosyalar, kayýtlar?
:43:11
Hiç umurumuzda olacak mý?
Hepsine bakmak için þansýmýz olacak mý?

:43:18
Burasý 14 millik
dev bir mezarlýk!

:43:22
Mezarlýk!
:43:25
Kimsenin okumayacaðý bir
kitabesi bulunan koca bir mezar...

:43:29
Sonra sen geliyorsun...
Yeni grafikler, denklemler...

:43:33
Kayýtlar ve ekipmanýnla...
:43:35
Peki ne yapacaksýn? Her þeyini, Diðer
tüm tarihi kayýtlar gibi buraya gömeceksin...

:43:39
Eskiden diðerlerinin yaptýðý gibi...
:43:44
Bir þey daha söyleyeyim,
bir þey daha...

:43:47
Asla anlayamayacaksýn, týpký
diðerlerinin de neden yýldýzlarýn havada,

:43:52
olduðunu anlayamadýklarý gibi...
:43:56
Bunu anlamak insanoðlunun iþi deðil.
:44:01
Ee, o halde neden
zamanýný harcýyorsun, Sarah?

:44:04
Ve takdir edersin ki; Zaman,
elimizde kalan tek þey...

:44:08
Yaptýðým iþ...
Yapýlacak ne kaldýysa onu yapmak.

:44:13
Yazýk sana...
Yapýlacak dolu iþ var...

:44:16
Hem de dolu. Sen ve ben ve belki
diðerleri olduðu sürece yapýlacak
çok þey var.

:44:21
Tekrar baþlayabiliriz. Taze
bir baþlangýç! Birkaç bebek yaparýz.

:44:26
Ve onlara öðretiriz, Sarah.
Onlara asla buraya gelip bu,

:44:30
kayýtlara bakmamalarýný öðretiriz.
:44:37
Hey.
:44:40
Buradan gitmeden önce,
bu olaya bir açýklama,

:44:45
getirmek istiyorsun.
:44:49
Al sana, en az senin bulabileceðin
kadar iyi bir açýklama:

:44:55
Yaratýcý tarafýndan cezalandýrýldýk.

Önceki.
sonraki.