Desperately Seeking Susan
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:39:04
Oh, olá, Dez. Fala,... Jim.
:39:07
Queria saber se a Susan está bem.
:39:09
Estou a falar de...
Oh, merda, não sei onde estamos.

:39:13
Num motel... Ei, onde estamos?
:39:15
De qualquer modo, não, olha...
Telefono amanhã, está bem?

:39:19
E mais uma vez obrigado por tudo.
:39:21
És um amigalhaço. Obrigado. OK, adeus.
:39:25
Reconheceu a voz?
:39:27
- Sinceramente, não.
- Não?

:39:31
Bestial.
:39:33
- Preciso de uma bebida. Quer algo?
- Está bem.

:39:36
O que tomar.
Sumo de maçã. Coca-cola. Perrier.

:39:39
Miller ou uma Heineken?
:39:41
- Está bem.
- Qual?

:39:43
Qualquer uma.
:39:45
Por favor.
:40:08
Ela levou o frigorífico.
:40:13
- Que é que a polícia disse?
- Nestes casos aparece em 24 horas.

:40:17
Contaste-lhes sobre o casaco?
O anel de casamento na saboneteira?

:40:21
Eu contei-lhes!
:40:24
Parece que acham que ela tem um caso.
:40:26
Oh, meu Deus, talvez tenha!
:40:29
E ridículo.
A Roberta não tem caso nenhum!

:40:32
- Ela é demasiado contraída para tal.
- Que coisa terrível de se dizer.

:40:36
Sei que te orgulhas da forma como
arrastas a asa com a Becky Shuman.

:40:40
Não sabia que sabias.
Não andamos a arrastar a asa!

:40:43
Estamos a ter
um caso perfeitamente respeitável!

:40:46
- Gary, quero fazer-te uma pergunta.
- Quê?

:40:49
A Roberta tem orgasmos?
Isto é, teve-os contigo?

:40:54
- Orgasmos?
- Já ouviste falar disso, não?

:40:57
Talvez ela te tenha deixado
porque não a satisfazias.


anterior.
seguinte.