Desperately Seeking Susan
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:16:00
- Disse que se ia embora.
- OK, as boas notícias.

1:16:02
A sua mulher não está com o asqueroso.
1:16:04
Susan, a minha mulher foi
levada de Lower East Side,

1:16:08
fugindo do chulo dela!
1:16:11
Ele não é um chulo.
1:16:12
- Ele não é um chulo.
- Ele não é um chulo.

1:16:14
O pior é que ele provavelmente
matou-a porque pensa que ela sou eu.

1:16:17
- O quê?
- Nunca leu isto?

1:16:19
Ela tinha um diário.
1:16:21
Excelente. "Não conseguia dormir."
1:16:24
"Fui à cozinha.
Gary entrou. Acendeu a luz."

1:16:27
"Gary saiu. Acabei com o bolo de anos."
1:16:30
Montes de páginas. Deve ser disfarce.
A vida dela não podia ser assim tão chata.

1:16:34
Não devia ler isso. E confidencial.
1:16:37
Sim, bem, não é sobre ela.
E sobre mim. Ouça isto.

1:16:40
"Ele procura novamente a Susan.
Ela demora a regressar do México."

1:16:44
"Este é o quinto anuncio."
1:16:46
"Porque é que ele insiste em vê-la?
Quem é ela?"

1:16:49
E esta é a minha fotografia.
1:16:52
Gary, porque não me disse
que ela lia os anuncios?

1:16:55
Podíamos ter resolvido isto ontem.
1:16:57
Ela lia-os sempre. Não pensei...
1:17:00
Sim, bem, felizmente para todos,
estou aqui e a pensar.

1:17:04
Dê-me as chaves do carro.
1:17:09
Trago-o já.
1:17:11
Olá.
1:17:13
Gary! Ela leva as chaves do carro!
1:17:18
Cala-te, Leslie. OK?
1:17:22
Diário. Aquela manhosa,
que é que ela disse de mim?

1:17:49
"Desesperadamente procurando
estranho que procura Susan."

1:17:52
"Por causa da chave. Aparece no Sábado,
Magic Club, Broadway. 9.30. Não faltes."

1:17:56
- E isso?
- Ela vai adorar.

1:17:59
Pague no caixa.

anterior.
seguinte.