Explorers
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Nemam pojma.
:14:08
Sve ove knjige imaju rupu!
:14:12
Mogu da vidim kroz njih!
:14:14
- Ovo je iz mog sna?
- Smiri se, Bene.

:14:16
Mora da postoji neko logièno objašnjenje
za ovo, neki nauèni razlog.

:14:19
Ovo je neki trik, zar ne momci?
:14:22
Slušaj, moramo da se zakunemo
na tajnost.

:14:24
Ako neko sazna za ovo,
pokušaæe da nam ga oduzmu,

:14:27
a to ne smeju,
zato što si ti to sanjao,

:14:29
a ja napravio,
i to je sad naša tajna.

:14:32
- U redu?
- U redu.

:14:34
Jel' ti ovo izvodiš svakom novom
ko doðe ovde kod tebe?

:14:37
Volfgange!
:14:38
To je moj otac.
:14:42
Volfgange...
:14:45
...siguran sam da je bomba za bube
bila negde tu dole.

:14:48
Insekticid...
:14:50
Zdravo. O pa ovo je neki
novi eksperiment.

:14:52
- Da. Da.
- Kako napreduje?

:14:54
Fino. Fino.
:14:55
Pa, sa svom tom opremom...
:14:57
Da li je to moj generator za
sinhronizaciju videa?

:15:00
- Ne, stvarno mislim da nije, oèe.
- Zdravo.

:15:02
- Zdravo Hajlin.
- Idi do ðavola.

:15:04
Zaveži Hajlin.
:15:05
Sad, kad malo razmislim,
mislim da sam video nešto od insekticida

:15:08
u onom uglu, i tamo bi
mogla biti i bomba za bube.

:15:10
- Bomba za bube?
- Da, naravno.

:15:13
- Sigurno u tom uglu.
- Jesi li siguran?

:15:15
- Da. Da.
- Dobro. Seæam se...

:15:19
Moram da idem.
Zvaæu te veèeras.

:15:22
U redu, nemoj zaboraviti.
Laku noæ, gospodine Miler.

:15:24
Da. Da.
:15:26
Oèe, sad kad razmislim
možda je u...

:15:30
Nije ovde.
Frida, smlati ih sa metlom!

:15:48
Brzina je zaèuðujuæa.
:15:50
Sada se nalazimo u atmosferi Zemlje.
:15:54
Gde ideš?
:15:56
Naš svemir je èudesan.
:15:58
Pun èuda.

prev.
next.