Fletch
prev.
play.
mark.
next.

:50:05
Sjajno krilo.
Volim taj oblik.

:50:11
Uèini nam uslugu, prijatelju...
-Zovem se Gordon Liddy.

:50:15
Pogledaj sedmi Fetzerov
ventil. Zaèepio je.

:50:21
Vjerovatno zbog
vlažnosti. -Duhovito.

:50:25
Ja mislim da je zbog
premošæenja. -Pogledat æu.

:50:38
Oj, Gord, ovdje je.
:50:43
Ne uèi me mom poslu.
Provjeravam prtljagu.

:50:48
Operite prozore. Na njima
se nakupilo slina. Vidi.

:50:55
Troši puno goriva do Utaha?
-K'o do Južne Amerike.

:51:01
Južne Amerike?
:51:05
Ma nemoj? -Zafrkavam ga.
Kažem: Razletljeli ste se!

:51:13
Šta on kaže? -Ništa.
Samo me onako pogleda.

:51:20
Ništa ne kaže. Samo
ga onako pogleda.

:51:23
On je gazda. Da vidimo
tog Fetzera...

:51:30
Gord... -Znam gdje je. Gledam
ga iz ptièije perspektive.

:51:36
Uf-uf... -Premošæenje, a?
-Mislim da jest. Rekao sam.

:51:45
Trebam kombinjerke
i gedore 39. -Šta?

:51:52
Idem do kamiona. Ako Fred
doðe, neka poène bez mene.

:51:58
Šta æe ti gedore?

prev.
next.