Fletch
prev.
play.
mark.
next.

1:05:03
Jeg er så stolt her til aften.
1:05:21
Strømerne! Hip, hip, hurra!
1:05:24
Hip, hip, hurra!
1:05:34
Mr Stanwyk, jeg kan bekræfte,
du er på Pan Am Flight 441

1:05:37
til Rio de Janeiro i morgen
aften klokken 11 på første klasse.

1:05:41
- Udmærket. Tak.
- Du bekræftede i morges.

1:05:44
Det kan du tro. Jeg er en grundig mand.
1:05:47
Jeg håber, ingen skal sidde
ved siden af mig.

1:05:49
Jeg rejser altid på første
klasse og fylder to sæder.

1:05:53
Jeg bygger broer.
1:05:56
Disse planer fylder en hel del.
1:05:59
- Der sidder en ved siden af dig.
- Åh, for Guds... Fandens!

1:06:04
Hvem er det? Mr Sinlinden?
1:06:07
Nej, Cavanaugh.
1:06:09
Cavanaugh? Morris eller Pierre?
1:06:13
Sally Ann Cavanaugh.
1:06:15
Sally Ann? Jamen, strålende.
1:06:18
Du betalte for Miss Cavanaughs billet.
1:06:20
Det betyder ikke, at jeg vil sidde
ved siden af hende, gør det?

1:06:24
Jeg beklager, flyet er fyldt.
Hun støder til i Provo.

1:06:29
OK, udmærket.
1:06:31
Provo, Spanien?
1:06:33
- Utah.
- Utah?

1:06:36
Hør, Frank, vær ikke på nakken
af mig med den strandhistorie.

1:06:39
- Jeg er i lufthavnen.
- Lufthavnen?

1:06:42
Der er mindst to dusin
strømere i røven på mig.

1:06:44
Jeg kan ikke tage hjem eller på kontoret.
Jeg er en mand uden et land.

1:06:47
Fletch, hvis strømerne er efter dig,
så kom her. Du klarer den.

1:06:51
Jeg kunne ikke komme gennem døren.
Jeg er på vej til Utah.

1:06:56
Hvis du tager til Utah, så bliv i Utah.
1:06:58
Jeg giver historien til en
professionel journalist.


prev.
next.