:18:01
Един прилеп наистина изхвърча
над мен и после той излезе от сенките.
:18:04
Нима не разбираш какво означава това?
:18:06
Чакай, сега ще отгатна.
:18:07
Какво означава?
:18:09
Той е вампир!
:18:12
Какво?
:18:14
Вампир! Нима не чуваш
какво ти говоря?
:18:20
Чарли, ти да не се опитваш ...
:18:23
да си отмъстиш на мен?
:18:26
Остави.
Ще отида в полицията.
:18:29
Ти не можеш да кажеш това
на полицията. Ще те затворят.
:18:32
Добре де, няма да им кажа,
че той е вампир.
:18:35
Ще им кажа обаче за двете жени.
:18:51
Сигурен си?
:19:00
- Да?
- Г-н Дандридж?
:19:02
Не, аз съм съквартирантът му,
Били Коул.
:19:05
Лейтенант Ленъкс. Отдел "Убийства".
Може ли да влезем?
:19:08
Разбира се.
Заповядайте.
:19:18
Страхотна къща имате.
:19:20
- Да, реставрираме я.
- Къде е г-н Дандридж?
:19:24
В командировка е.
:19:25
- Аз мога ли да Ви помогна с нещо?
- Снощи бе извършено убийство.
:19:28
Съседа Ви, Чарли, казва, че видял
жертвата у Вас.
:19:32
Това не е възможно.
Снощи аз и Джери си бяхме тук.
:19:34
- Нямаше никой друг.
- Лъже.
:19:37
Видях го да изнася трупа
в една найлонова торба.
:19:40
Вие какво ще кажете за това?
:19:42
Малкият не е в ред. Изнесох няколко
торби, обаче те бяха пълни с боклук.
:19:46
Ейми?
:19:47
Елате, ще ви покажа.
:19:48
Вижте какво, в торбата, която аз видях
имаше труп, а не боклук.
:19:53
Ти всъщност видя ли трупа,
Чарли?
:19:57
- Е, не, обаче--
- Окей.
:19:59
Елате с мен отзад. Ще ви покажа
торбите, които изхвърлих.