Jagged Edge
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Nem tudom.
:55:04
Kérdezze meg Page-et!
:55:09
Mrs. Howell,
:55:11
az ön tudomása szerint Mrs. Forrester...
:55:13
indított válópert a férje ellen?
:55:17
Nem.
:55:19
Nincs több kérdésem, bíró úr.
:55:29
Honnan tudtam volna?
Csak ök ketten tudták.

:55:35
Anya, nem értem a leckét.
:55:38
-Kérdezd Jennyt, kicsim!
-Nem kérdezem!

:55:41
-Holnap tárgyalásom lesz, érted?
.Én meg dolgozatot írok!

:55:45
-Komolyan, David.
-Téged nem is érdekel!

:55:48
Felejtsd el!
:55:50
Remélem, ö csinálta! Remélem, bûnös!
:55:52
David, kicsim...
:55:54
Gyere ide!
:55:55
David, kincsem! Én nem...
:56:01
Figyelj csak, Teddy!
:56:04
Itt van ez a teniszedzö a klubban,
Bobby Slade.

:56:08
Beszéltem a csapossal a klubban.
:56:10
Slade két hete felszívódott, miután...
:56:12
az államügyész emberei keresték.
:56:14
Krasny be fogja dobni.
:56:16
Mit tudsz róla?
:56:18
A tengerpart összes klubjában dolgozott.
:56:20
La Jolla, Laguna,
Newport Beach, Santa Cruz.

:56:24
Santa Cruz?
:56:26
183 rohadt klubtagot kérdeztem a késröl.
:56:29
Az eredmény? Nada, nulla.
Mondtam neked, csak álmodozol.

:56:32
Hát a régi klubtagok?
:56:34
-Akik tavaly január óta kiszálltak.
-Tû a szénakazalban!

:56:39
Sam, nem ö tette.
:56:41
Ezt a fejed mondatja veled,
vagy egy másik testrészed?

:56:45
OK. Ez van. Bassza meg!
:56:52
Kérem a következö tanút!
:56:55
A vád szólítja Eileen Averyt, bíró úr.
:56:59
Ki az?

prev.
next.