Miami Supercops
prev.
play.
mark.
next.

:06:04
Bare få ham ud herfra.
:06:16
Det må du undskylde, Steve.
:06:22
Tampa Flyskole. Hvad kan jeg hjælpe med?
:06:24
Hej, det er Bennet igen. Er han landet?
:06:27
Et øjeblik.
:06:31
Hej.
:06:34
Hvem er det?
:06:36
Hvad nu?
:06:42
Dette er Steve Forrests telefonsvarer.
Jeg er ikke hjemme lige nu.

:06:47
Så læg venligst dit navn, nummer
og en besked efter tonen.

:06:53
Meget morsomt, Steve.
:06:54
Min yndlingsstemme.
:06:56
Hør, Joe Garret kom ud af fængsel i går.
:07:00
Hvorfor ringer du til mig?
:07:01
Det er den eneste sag,
vi ikke opklarede i hele vores karriere.

:07:04
Det er din karriere, Blue Eyes.
Jeg sagde op for to år siden.

:07:08
Du får mig ikke tilbage,
før de giver mig lov til...

:07:11
at bruge næverne mod forbryderne.
:07:14
Jeg har ikke tid til spejderlege.
:07:16
Hør, med hensyn til Garret.
:07:20
Efter han forlod fængslet,
tog han kontakt til nogen i Miami.

:07:23
Han er på vej derned, mens vi taler.
:07:25
Nå? Jeg har noget at fortælle dig.
:07:27
Ti af mine elever har flyveeksamen
i næste uge...

:07:31
og du prøver at fortælle mig
om et gammelt røveri.

:07:33
Røveri?
Røveriet til 20 millioner dollars, Steve.

:07:37
Om det så var 200 millioner,
kommer elevernes eksamen i første række.

:07:41
Kom nu, Steve.
:07:43
Garret er på Eastern 181 flyet.
:07:47
Han lander om 45 minutter.
:07:48
Det giver dig tid nok til at komme hen
og følge efter ham. Jeg troede...

:07:52
Du troede forkert! Slut herfra.

prev.
next.