Miami Supercops
prev.
play.
mark.
next.

1:17:03
Og alligevel generer I byens
mest indflydelsesrige og kendte indbygger.

1:17:08
Jeg er forbløffet over dig, Tanney.
1:17:10
Jeg behøver ikke fortælle,
at jeg venter din opsigelse.

1:17:13
Og jer to, aflever jeres uniformer og skilte.
1:17:16
Jeg har allerede givet
jeres overordnede besked.

1:17:19
De vil tage de nødvendige forholdsregler
mod jer.

1:17:22
Det var alt.
1:17:25
Undskyld, chef.
1:17:28
Det er også min skyld.
Vi prøvede. Det virkede bare ikke.

1:17:33
Tak.
1:17:34
Det er folk som Delmann,
der gør verden til en losseplads.

1:17:37
Jeg er ikke længere politimand?
Jeg tager tilbage til mine helikoptere.

1:17:46
POLITIARKIVET
1:17:48
Goddag, fru Clay. Kan jeg hjælpe?
1:17:51
Vi kom lige forbi, så jeg sagde til børnene:
1:17:54
"Lad os gå ind og takke de to engle."
1:17:57
Donnel og Wray?
1:17:59
De kan bruge al den taknemmelighed,
de kan få nu.

1:18:01
-Hvorfor det?
-Ser du, de havde et problem i sidste uge.

1:18:05
Her er det hele.
1:18:07
Hvis det gør nogen forskel,
er folkene på jeres side.

1:18:14
Undskyld mig. Jeg er fru Clay.
1:18:17
Jeg hørte, hvad der skete,
og jeg er virkelig ked af det.

1:18:21
Børnene og jeg ville gerne takke jer for det,
I gjorde.

1:18:24
-Ja, selvfølgelig.
-Pas på jer selv, børn.

1:18:27
Held og lykke.
1:18:29
-Op med humøret, frue.
-Tak.

1:18:32
Nu ved du, hvorfor jeg forlod FBI.
Det hele handler om politik.

1:18:35
Vi gjorde i det mindste noget
for familien Clay.

1:18:38
Taxi.
1:18:51
Vil du sige farvel til Irene?
1:18:55
Det tror jeg ikke. Hvad med Annabelle?
1:18:59
Er du tosset?
Jeg er ikke i humør til at lægge arm.


prev.
next.