1:02:00
Teoreettisesti kaikkia miehenne potilaita -
1:02:03
saattoi hyödyttää todistajan katoaminen.
1:02:06
Totta.
1:02:07
Muistatteko hänen viimeistä potilastaan?
1:02:11
Kuinka voisin unohtaa? Tulkaa.
1:02:16
Hän maksoi niin hyvin
että teimme pitkän lomamatkan Eurooppaan.
1:02:19
Lontoo, Pariisi, Madrid.
1:02:22
-Melkein kuukauden?
-Niin.
1:02:24
Ja onnettomuus tapahtui
Miamiin paluunne jälkeen?
1:02:27
Aivan. Kaksi päivää myöhemmin.
1:02:32
Pitikö miehenne arkistoa potilaistaan?
1:02:34
Ei. Mutta minulla on
hänen ajanvarauskirjansa.
1:02:38
-Kas tässä, 1978.
-Kiitti.
1:02:41
Nämä olivat laittomia leikkauksia.
Ei nimiä, ei kuitteja.
1:02:46
Maaliskuu on tässä.
1:02:50
Katso tätä: "R. D."
1:02:52
15.00 R. D., F. T. $75000
1:02:54
Panen pääni pantiksi
että se on Ralph Duran.
1:02:59
Rouva, mitä tämä "F. T."
75000 dollarin jälkeen tarkoittaa?
1:03:03
Mieheni käytti sitä koodia -
1:03:04
kun leikkaus vaati täydellistä
fysionomian muutosta.
1:03:09
Olkaa hyvä.
Kiitti kun saimme ruokkia eläimet.
1:03:12
Saatteko murhaajan kiinni?
1:03:15
Meillä on aika hyvä maine.
1:03:44
"R. D."
1:03:45
Veikkaan että ajattelet samaa kuin minä.
1:03:48
Ehkä Delmann on oikeasti Duran.
1:03:52
Anna kaverille tippiä.
1:03:57
Kiitti paljon. Hyvää päivänjatkoa.