Miami Supercops
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:16:00
Benim aslïnda ben olmadïgïmï,
Duran diye bir suçlu oldugumu...

1:16:03
iddia ediyorlar.
1:16:05
Banka soyguncusu, katilmisim.
1:16:07
-Ne?
-Dahasï da var.

1:16:09
Geçen gece Golf Kulübü'ndeki
dolabïmï karïstïranlarïn da...

1:16:12
bu serseriler olduguna inanïyorum.
1:16:14
O zaman sikayette bulunmamïstïm,
simdi bulunacagïm.

1:16:17
Bu büyük bir rezalet Robert.
Senden çok özür diliyorum.

1:16:20
Parmak izimi almak için ïsrar ediyorlar.
Nedenini bana sorma.

1:16:24
Elbette, seve seve yardïmcï olurum.
1:16:26
Ama belediyeye resmi sikayette bulunup
ugradïgïm zararlar için dava açacagïm.

1:16:31
Sana bunlarï anlatïyorum,
çünkü sen eski bir dostsun.

1:16:34
Maalesef bu serseriler,
yakïnda yapïlacak seçimlerde...

1:16:37
senin basïnï çok agrïtacak.
1:16:39
Evet, tabii ki. Onlarla konusmak istiyorum.
1:16:42
Söyleyecegini söyle, seni duyabilirler.
1:16:44
Kendinizi tanitin.
1:16:46
Memur Jay Donnel, Hialeah karakolu.
1:16:50
Memur L.A. Wray, aynï yer.
1:16:52
Karakolunuza dönün
ve kendinizi tutuklanmis bilin.

1:16:55
Tanney'e yarim saat içinde
ofisinde olacagimi söyleyin.

1:16:58
Bu ülke, dünyanïn en degerli anayasasïna
sahip olmakla övünebilir.

1:17:03
Ve siz sehrin en nüfuzlu
ve örnek vatandasïnï taciz ediyorsunuz.

1:17:08
Beni çok sasïrttïn Tanney.
1:17:10
Istifanï bekledigimi
söylememe gerek yok herhalde.

1:17:13
Siz ikinize gelince,
üniforma ve rozetlerinizi teslim edin.

1:17:16
Amirlerinize durumu bildirdim.
1:17:19
Sizinle ilgili gerekeni yapacaklar.
1:17:22
Hepsi bu.
1:17:25
Özür dileriz sef.
1:17:28
Bunda benim de suçum var.
Denedik, ama basaramadïk.

1:17:33
Sagolun.
1:17:34
Dünyayï yasanmaz hale getiren,
Delmann gibi adamlar.

1:17:37
Artïk polis degilim ha?
Helikopterlerime dönecegim.

1:17:46
POLIS KAYITLARI
1:17:48
Merhaba Bayan Clay. Yardïm edebilir miyim?
1:17:51
Buradan geçiyorduk,
çocuklara söyle dedim...

1:17:54
"lçeri girip o iki melege tesekkür edelim."
1:17:57
Donnel ve Wray'e mi?
1:17:59
Su anda buna çok ihtiyaçlarï var.

Önceki.
sonraki.