Out of Africa
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:41:06
Quero que gostem de mim,
mas--

:41:09
Também quero que me deixem em paz.
:41:16
O meu papel é ser submissa,
não é?

:41:21
Tenho um livro.
:41:24
Mas como saber quando devemos
deixá-los fazer o que querem...

:41:28
e quando não devemos deixá-los?
:41:36
Penso que me deve tratar por Karen.
:41:53
Precisam deparafina
e de comida enlatadapara 300homens.

:41:57
Ele quer que mande um homem branco
com a carroça.

:41:59
- Ele está bem?
- O suficiente para mandar a mensagem.

:42:04
E para onde é que o meu marido
quer que essa carroça seja mandada?

:42:06
Ele está com o Delamere
nas margens do Lago Natron.

:42:09
Claro que isso é confidencial.
:42:11
Não me esquecerei, Tenente.
:42:13
Só quis dizer que não é bom
que seja falado em Nairobi.

:42:17
E vamos ter de a mudar para a cidade.
Não a podemos proteger aqui.

:42:21
O que quer dizer com isso?
:42:23
Com os homens longe, preocupa-nos
o elemento nativo. Temos ordens.

:42:26
Mulheres e crianças para a cidade.
:42:28
Isso é internamento, Tenente.
:42:30
Mulheres e crianças, Baronesa.
:42:33
- Isso é uma categoria ou duas?
- Tem tempo para juntar as suas coisas.

:42:37
Mando-lhe uma escolta
na quinta-feira.

:42:39
E sou um Capitão, Baronesa.
:42:47
Não me pagam para lutar, Sra. Blixen.
:42:54
Onde é o Lago Natron?
:42:56
É no sul, é um matagal.
:42:59
Não é lugar para homem branco.

anterior.
seguinte.