Rambo: First Blood Part II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:00
Обучен в специалните части - леко въоръжение.
:07:03
Медицински курс, владее езици и управлява хеликоптер,
:07:06
95 потвърдени убийства, 2 сребърни звезди,
4 бронзови, 4 пурпурни сърца,

:07:11
медал за храброст.
:07:13
Невероятно. Рамбо, вероятно знаеш,
:07:19
че около 2500 американеца се водят
изчезнали по време на акция в Югоисточна Азия.

:07:24
Най-вероятно вече са мъртви,
:07:29
но техните роднини, конгресмени и много хора в Америка не го приемат.
:07:31
Дай ми нещо за разхлаждане, ако обичаш.
:07:33
Рамбо, надали знаеш за мен, колкото аз за теб.
:07:38
Бях във 2-ри батальон на 3-та флотилия в Контум през 66-та
:07:41
и загубих доста добри момчета,
и знам какво е за теб и за другите ветерани.

:07:45
Може правителството и някои кръгове от общството да не ги интересува,
:07:51
но моята комисия я интересува.
- От какво доказателство се нуждае комисията.

:07:56
Такова с което да ги върнем обратно.
:07:58
Ако там държат заложници, ни трябват снимки.
:08:05
- Снимки?
- Само снимки. При никакви

:08:08
обстоятелства не се конфронтирай с врага.
- И да ги оставя там?!

:08:14
Повтарям не се конфронтирай с врага.
:08:17
Освобождаването ще извърши отряд на Делта Форс
под ръководството на полковник Траутмън. Ясно?

:08:27
Бих искал да кажа, че с твоето участие мисията има
:08:32
по-големи шансове за успех отколкото за неуспех.
:08:35
Ще се видим с вас двамата в оперативния център след час.
:08:56
От Тайланд, през Лаос в планините на Виетнам.

Преглед.
следващата.