Subway
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Nos mi je osjetljiv.
1:20:03
Trebao si mu prije reæi.
1:20:06
Jesi li sad sretan?
1:20:08
Hajde. Fino se
nasmij na moj raèun.

1:20:10
Smiješ nam se iza leða
veæ osam mjeseci.

1:20:14
Taj tip te lovi
veæ osam mjeseci.

1:20:16
Probaj se zamisliti u njegovoj koži.
1:20:26
Odakle si ukrao ova pisma?
1:20:31
Našao sam ih u prolazu.
1:20:34
U prolazu?
1:20:38
"Naðite 50 miliona franaka
u malim novèanicama...

1:20:40
ako želite vaše papire nazad.
1:20:42
Oèekujte daljnje instrukcije.
U potpisu, Fred."

1:20:45
- Ja se ne zovem Fred.
- Pa ni ja.

1:20:48
Halo, ovdje
inspektor Gesberg.

1:20:50
Mogu li razgovarati sa
gðom Kerman, molim Vas.

1:20:57
Kako ste?
1:21:05
- Zar nismo rekli milju?
- Ostatak æeš dobiti kad ja dobijem svog èovjeka.

1:21:08
To mi se nikako ne sviða...
1:21:11
A meni se ne sviða tvoja faca.
1:21:14
Hej, samo polako.
1:21:17
Dobro. Šta je 500 franaka
gore-dole?

1:21:21
Vidiš li telefon na onom zidu?
1:21:24
Sada je 6 sati.
Javi se kad zazvoni u 7:15.

1:21:28
Saznat æeš gdje
je tvoj turista.

1:21:30
Slatkišu!
1:21:37
Pederu.
1:21:52
Hej, moram telefonirati.
Daj mi svoje naoèale.

1:21:54
- Opet?
- Da, opet.


prev.
next.