Summer Rental
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
Nu puteþi!
:16:04
- Fierbe-i!
- Stai puþin, amice...

:16:07
Acum avem o masã gata
peste 20 de minute.

:16:13
Las-o baltã!
:16:15
- Plecãm.
- Bunã idee.

:16:18
- Mi-e foame.
- ªtiu, scumpo.

:16:20
Nu vrei sã mãnânci aici.
Am gãsit ºobolani în spate.

:16:23
- Dezgustãtor!
- Un cuib de ºobolani în spate!

:16:27
Îmi pare rãu. Tipul era un nesimþit.
:16:30
- Aici?
- Aici e Barnacle.

:16:33
latã vaporaºul. Tipul de la benzinãrie
a zis cã se mãnâncã bine.

:16:38
- E singurul local deschis.
- Pãi, are atmosferã.

:16:42
ªi acompaniament muzical.
:16:44
Nu vreau reclamaþii.
Ne aºezãm ºi ne simþim bine.

:16:59
- Locul ãsta e de rahat!
- De unde ai învãþat asta?

:17:04
- l-am zis sã nu spunã vreodatã "rahat".
- Uitaþi!

:17:07
- Un pirat bãtrân ºi urât!
- Serios?

:17:12
Unde? Bunã, fraþii mei.
Scully îmi zice.

:17:17
Domniþa mea, þie cum îþi zice?
:17:21
Mã cheamã Laurie
ºi unde þi-e mâna?

:17:26
Nu vrei sã ºtii.
:17:32
- Ei, ce sã fie?
- Ne puteþi recomanda ceva?

:17:36
Captura zilei a lui Scully.
:17:40
Un peºte proaspãt, puþin pesmet,
perpelit spre arãmiu,

:17:45
cu unt de lãmâie, ceapã...
:17:48
...ºi un strop de Dijon.
:17:51
- Luãm cinci.
- Cortez!

:17:54
- Si, senor?
- Cinco Captura zilei a lui Scully.

:17:58
Cinco Captura zilei a lui Scully.

prev.
next.