Summer Rental
prev.
play.
mark.
next.

:17:04
- l-am zis sã nu spunã vreodatã "rahat".
- Uitaþi!

:17:07
- Un pirat bãtrân ºi urât!
- Serios?

:17:12
Unde? Bunã, fraþii mei.
Scully îmi zice.

:17:17
Domniþa mea, þie cum îþi zice?
:17:21
Mã cheamã Laurie
ºi unde þi-e mâna?

:17:26
Nu vrei sã ºtii.
:17:32
- Ei, ce sã fie?
- Ne puteþi recomanda ceva?

:17:36
Captura zilei a lui Scully.
:17:40
Un peºte proaspãt, puþin pesmet,
perpelit spre arãmiu,

:17:45
cu unt de lãmâie, ceapã...
:17:48
...ºi un strop de Dijon.
:17:51
- Luãm cinci.
- Cortez!

:17:54
- Si, senor?
- Cinco Captura zilei a lui Scully.

:17:58
Cinco Captura zilei a lui Scully.
:18:02
- Bon appétit.
- Mulþumim foarte mult.

:18:06
Nu-i drãguþ? Ascultaþi vânzãtorii
din benzinãrii. Ei ºtiu unde se mãnâncã.

:18:13
- Ce faci?
- Iubitule, e OK.

:18:16
E doar Noxzema. Te plângeai în somn
din cauza arsurii.

:18:20
- De ce mi-ai amintit? Usturã!
- Bietul bebeluº!

:18:24
Nu sunt bebeluº.
Mami, fã sã treacã. Usturã.

:18:31
- Urãsc soarele!
- ªtiu.

:18:35
- Dar îmi place casa asta.
- ªtiu.

:18:38
Te iubesc.
:18:41
- Ar trebui s-o închiriem an de an.
- OK, vorbesc cu tipul dimineaþã.

:18:48
- Miroºi atât de bine.
- E de la Noxzema.

:18:51
Mai multã aici.
:18:53
- Acolo nu eºti ars.
- ªtiu!


prev.
next.