Summer Rental
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Aº jura cã asta e vocea
:59:04
unui chiriaº sezonier
cu ciocu' roºu.

:59:08
Aºa este.
:59:10
De ce nu-þi faci bagajul?
:59:14
Ai luat vacanþa familiei mele,
îþi iau ºi eu þie ceva.

:59:19
- Ce poþi sã-mi iei tu?
- Aia!

:59:22
- Poftim? Cupa mea?
- Da!

:59:25
- Crezi cã mã poþi învinge?
- Da!

:59:29
Nu mã depãºeºti
nici cu barca micã.

:59:33
- Serios?
- Serios.

:59:35
- Punem pariu?
- Cu ce pui tu pariu? Cu ce?

:59:39
Floricele de porumb?
:59:42
Homari?
:59:46
1.000 dolari!
Chiria pe ultimele douã sãptãmâni.

:59:49
Câºtigi, pãstrezi cecul,
noi mergem acasã.

:59:52
Câºtig, pãstrez cecul
ºi stãm douã sãptãmâni pe gratis.

:59:56
Accepþi pariul?
1:00:00
ªtii ceva, Dumbo?
1:00:03
Eºti mai prost decât pari.
1:00:33
Deci, dacã eu câºtig, stãm douã
sãptãmâni pe gratis. Ce ziceþi?

1:00:39
Încep sã împachetez.
1:00:41
Jack, sã zicem cã ar fi o ºansã
infimã sã câºtigi.

1:00:47
Eu nu pricep ceva esenþial.
Tu nu ai o barcã.

1:00:52
- A-ha! Ba am!
- Ai?

1:00:56
Da, pe Barnacle.
1:00:57
- Barnacle?
- Da!


prev.
next.