1:27:01
ao mi je, gospodine McDowell.
1:27:08
Hvala ti, Doris.
1:27:10
Izgleda da ste doli do naslovne strane danas.
1:27:14
ta slavimo?
1:27:16
To je bilo malo neuobièajeno.
1:27:18
Pa, pretpostavljam da ako
hoæe da napravi kajganu...
1:27:21
mora da razbije nekoliko jaja.
1:27:24
Èestitam.
1:27:58
Vidimo se, Frank.
1:28:17
Jel ovaj McDowell tip umro?
1:28:20
To nema nikakve veze sa mnom, drugar,
ali mi duguje ezdeset centi, eh?
1:28:26
Dve novine?
1:28:28
Ne verujem da æu moæi
da usitnim dvadeseticu.
1:28:31
U redu je.
1:28:36
Gospodin McDowell je nedavno rekao--
1:28:38
Nije to to èini ovu zemlju velikom
koliko kvadratnih milja ima...
1:28:42
veæ koliko kvadrata ljudi.
1:28:44
Prole noæi,
u Anderson dolini...
1:28:46
McDowell fabrika sokova
je izgorela do temelja.
1:28:49
Dok su zgrade gorele...
1:28:51
gospodin McDowell je uspeno
blokirao sve ulaze u fabriku...
1:28:54
i vatrogascima i
policiji je rekao da odu...
1:28:57
tvrdeæi da on ima pravo
da radi ta hoæe...
1:28:59
sa sopstvenim vlasnitvom.