The Coca-Cola Kid
prev.
play.
mark.
next.

1:28:17
Jel ovaj McDowell tip umro?
1:28:20
To nema nikakve veze sa mnom, drugar,
ali mi duguješ šezdeset centi, eh?

1:28:26
Dve novine?
1:28:28
Ne verujem da æu moæi
da usitnim dvadeseticu.

1:28:31
U redu je.
1:28:36
Gospodin McDowell je nedavno rekao--
1:28:38
Nije to što èini ovu zemlju velikom
koliko kvadratnih milja ima...

1:28:42
veæ koliko kvadrata ljudi.
1:28:44
Prošle noæi,
u Anderson dolini...

1:28:46
McDowell fabrika sokova
je izgorela do temelja.

1:28:49
Dok su zgrade gorele...
1:28:51
gospodin McDowell je uspešno
blokirao sve ulaze u fabriku...

1:28:54
i vatrogascima i
policiji je rekao da odu...

1:28:57
tvrdeæi da on ima pravo
da radi šta hoæe...

1:28:59
sa sopstvenim vlasništvom.
1:29:00
Gospodin McDowell je napustio scenu
da odjekujuæom eksplozijom.

1:29:18
Mogu li da govorim?
1:29:21
Ovo je za Vas.
1:29:23
Veoma smo zadovoljni.
1:29:24
Dao sam Vaše ime
našem voði grupe...

1:29:26
i Vi možete da nam nabavite robu.
1:29:29
Reæi æu ti šta da uradiš.
1:29:33
Uzmi nazad moje ime
od tvog voðe,?

1:29:36
Ja nisam ClA.
Nisam AT&T.

1:29:40
Nisam TWA.
Nisam lBM.

1:29:43
Nisam èak više ni Coca-Cola.
1:29:48
Voæe i cveæe! Èoveèe!
1:29:55
Druga polovina pri isporuci.

prev.
next.