2:02:03
Pio si.
2:02:05
Hoæe veèeru, tata?
2:02:07
Ne, hvala.
2:02:09
Èujem da si vie kod Harpoa nego na polju.
2:02:16
Valjda sam te krivo odgojio.
2:02:19
Kako to, tata?
2:02:21
Kako to?
2:02:23
Polja zarasla, nitko ne brine o blagu.
2:02:28
Kuæa se rui.
2:02:30
l ta poduzima? Nita.
2:02:33
Samo sjedi tu i pije, unitava si ivot.
2:02:37
ivot mi je veæ uniten.
2:02:40
Ova kuæa je mrtva.
Nema Shug, nema djece...
2:02:43
nema smijeha ni ivota. Samo ja.
2:02:47
U ivotu nisam èuo takvu glupost.
2:02:51
Posluaj me. Znam ja toèno ta treba.
2:02:57
Trebamo ti naæi enu.
2:02:59
Zgodnu mladu curu da ti redi kuæu,
glaèa koulje...
2:03:03
Zdravo, tata.
2:03:04
Oèisti ovu kuæu.
2:03:06
Zdravo, tata.
2:03:07
Sluaj ta ti kaem.
2:03:09
Ne sluam te.
2:03:11
Zdravo, tata!
2:03:13
Naði si mladu curu. Poèuj tatin savjet.
2:03:17
Vrati piliæe u kokoinjac...
2:03:19
prije no poènu posvud nesti jaja.
2:03:28
Vrijeme da se poðe, da ide kuæi.
2:03:31
Zna da neæu plesati.
2:03:33
Dobro mi ide za starca.
2:03:35
Hajde, vrijeme je za odlazak.
2:03:39
lmam duhana iz Tennesseeja,
obraðen je s whiskeyem.
2:03:44
Zna da ne puim.
2:03:48
Vrijeme je za odlazak!
2:03:49
Toèno, vrijeme je za odlazak.
2:03:52
Vrijeme je za odlazak.