The Falcon and the Snowman
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:27:15
Olha, tem calma. Não estou a
pôr-te em segundo plano.

1:27:18
A sério?
1:27:27
Pequenas mensagens secretas
nas minhas costas. Sim!

1:27:32
Bela tentativa, Judas.
1:27:34
- Pões-me nessa posição.
- Christopher.

1:27:42
Ou devia chamá-lo Falcão?
1:27:46
- Chamo-me...
- Alex.

1:27:49
- E a sua primeira vez no México?
- Na Cidade do México.

1:27:53
O Daulton está a mostrar-lhe
os pontos mais importantes?

1:27:56
Sim.
1:28:00
E um bom guia turístico, Daulton.
Eu sabia.

1:28:06
Sabe... não é o que esperava.
1:28:10
E você não é preto.
1:28:13
- Como?
- E uma história comprida.

1:28:15
- Onde vamos?
- Jantar.

1:28:18
Vão perguntar pelas frequências,
por isso não te descaias.

1:28:21
Diz-lhe que as tens no mês que vem.
1:28:27
A operação vai bem.
1:28:29
Infelizmente persiste um problema
grave. Quer saber qual é?

1:28:33
- As frequências.
- Exactamente.

1:28:35
Para uma coisa valer algo,
devemos, como sabe, ter

1:28:39
as frequências de transmissão diária.
1:28:42
Isso não é bem verdade, como sabe.
1:28:46
Só que não as consigo.
Não tenho acesso a elas.

1:28:50
Ele garantiu-me que as conseguia.
1:28:52
- Não, não garanti.
- Garantiste, sim!

1:28:54
Nem são guardadas na RTX.
1:28:57
Só a Western union e a NSA
possuem a lista diária.


anterior.
seguinte.