The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Derfor liker jeg ikke at du er ute sent.
:35:02
Ja, jeg kunne ikke for det. Lorenzos
kom sent hjem. Jeg kunne ikke gå.

:35:07
De betalte vel overtid?
:35:09
Bra. Hit med det.
:35:11
De hadde ikke kontanter.
Jeg skal hente penger senere i dag.

:35:16
Jeg sa du skulle få kontanter.
:35:18
Ja, men de hadde bare store sedler,
og det var så sent...

:35:23
- Langer de dem over i dag?
- Ja.

:35:26
Bra. Hver gang du skal gjøre noe,
driter du deg bare ut.

:35:36
- Aner dere ikke hvor han skulle?
- Mr Hirsch, det er grusomt for oss.

:35:40
- Virkelig vanskelig.
- Tenk på meg. Ryktet mitt, karrieren.

:35:44
- Dette må ikke spre seg.
- Ryktene går allerede.

:35:47
- Vi må begrense krisen.
- Jeg prater med avisene.

:35:51
Litt penger på rett sted
kjøper oss mer tid, ikke vær redd.

:35:55
Vi er fortapt.
:35:57
Jeg vet det er tøft. Takk for at alle andre
:36:00
på rollelisten blir i filmen.
:36:02
Jeg håper ikke at du
klandrer meg for dette, RH.

:36:05
Du skapte rollen Tom Baxter, Gil.
Kjensgjerningene står fast.

:36:09
Jeg vil også ut. Jeg vil være fri.
:36:11
Pass deg. Det er kommunistprat.
:36:13
Vi må trekke filmen,
og dere må dekke utleggene.

:36:17
Trekker du en film
fordi en birolle har forsvunnet?

:36:20
En birolle? Hør på henne.
:36:22
Vel har han ikke så mange replikker,
men Baxter driver hele handlingen.

:36:26
Jeg ga ham munter djervhet.
:36:28
Revnende likegyldig i en birolle.
:36:31
Du skulle fått tak i ham.
Akkurat når karrieren tar av.

:36:34
Kan hende han voldtar
den kvinnen han tok.

:36:36
Og han har mine fingeravtrykk.
:36:38
Vet du hva du får
for voldtekt i en liten by?

:36:41
Særlig for en som går med tropehjelm?
:36:43
Er dette en ny trend, er bransjen død.
:36:46
De ekte vil ha uvirkelige liv,
de uvirkelige ekte.

:36:50
- Aner noen hvem den kvinnen var?
- Nei, alt gikk så fort, så ingen så det.

:36:54
Bare to smultringer og kaffe, takk.
:36:57
Akkurat nå er det kaos.

prev.
next.