The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Stiu ce-i asta.
E un parc de distractii.

:25:03
De obicei e gol
pe-aici in timpul verii.

:25:06
Stiu exact ce-i un parc de distractii si la ce foloseste. Stiu.
:25:12
- Asta-i bine.
- Face parte din rolul meu.

:25:15
Tii minte? O invit pe Kitty la Luna Park,
dar ea prefera sa stea acasa?

:25:20
- Oh, da.
- Deci face parte din mine.

:25:23
- Oh, pacat ca nu e nimic deschis. Mi-e foame.
- Oh, zau?

:25:27
Am iesit din fil inaintea scenei cu Copacabana
Atunci mananc de obicei.

:25:31
Oh, la ce-mi sta mintea? Uite, aici.
:25:34
Am un sac intreg de floricele.
Poti sa le mananci tu.

:25:37
Vreau si un Milky Way de la bar.
:25:40
- Nu, astea-s... floricele...
- Poti sa ceri mai tarziu.

:25:45
Deci asta-i gustul floricelelor de porumb.
:25:49
Tot ii vedeam pe aia mancand din astea
in timpul reprezentatiilor.

:25:53
Si scartaiau cu pungile alea,
mi se pare cam enervant.

:25:57
- Tot nu inteleg ce se intampla.
- Am vrut sa te intalnesc.

:26:02
Nu-mi spune ca nu ai
observat ca ma uitam la tine.

:26:06
Cand Kitty Haynes isi face numarul?
:26:08
Oh, stai un pic.
Imi amintesc ca pareai...

:26:12
Parca te uitai intr-o parte,
dar nu m-am gandit ca te uitai la mine.

:26:17
Cand calatorim la hanul ala
de tara? Cand o cer pe Kitty de sotie?

:26:21
- Ma uitam la tine.
- Kitty arata asa de frumoasa...

:26:25
Oh, nu. Nu se compara cu tine.
:26:28
Ce vorbesti? Eu sunt nimic.
:26:31
Pe dracu'. Esti fermecatoare.
:26:34
- Fermecatoare?
- Fermecatoare.

:26:36
Asa-i spunea tata mamei,
in Chicago.

:26:39
''Min,'' zicea ''esti fermecatoare.''
:26:45
Tata a fost o carte. Nu l-am intalnit niciodata.
A murit inaintea premierei filmului.

:26:49
Ei bine, trebuie sa admit ca
mereu ma uitam dupa tine pe ecran.

:26:56
- Pe bune?
- Pe bune.

:26:58
Chiar daca erau acolo detectivul Simms
si Henry, playboy-ul?


prev.
next.