The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:34:05
Cum poate sa iasa din ecran?
Nu s-a mai intamplat asa ceva.

:34:09
Asta nu inseamna ca nu poate
sa se intample pentru prima data.

:34:13
Asta ne mai lipseste. Sute de Tom
Baxteri dand navala.

:34:18
- Sute?
- Ca avocat, va sfatuiesc sa controlati situatia.

:34:22
Un personaj din film in libertate?
:34:25
Cine stie ce poate sa faca?
Jaf, crima...miroase a procese.

:34:31
Inchiriez un avion chiar acum
trebuie intai sa ajung acolo.

:34:35
Da-mi-l pe Gil Sheppard.
:34:44
Imi pare rau, nu sunt prea usoara.
:34:47
- Oh, nu, esti ca o pana in bratele mele.
- Oh. Monk nu m-a dus niciodata la dans.

:34:53
Nici macar cand ne-am intalnit prima oara.
Nici cand l-am implorat.

:34:57
Zau? Deci a fost rau cu tine.
:35:00
Oh, a fost greu pentru toata lumea.
:35:04
Stiu, intr-o lume fara
slujbe si cu razboaie.

:35:09
Probabil ca nu ai auzit
de Marele Razboi.

:35:12
- Imi pare rau. L-am ratat.
-Da.

:35:15
Oamenii imbatranesc, se imbolnavesc
si nu-si gasesc adevarata dragoste.

:35:22
De unde vin eu, oamenii nu te
dezamagesc. Au consistenta.

:35:27
- Sunt mereu de incredere.
- Asa ceva nu gasesti in realitate.

:35:33
Tu ai gasit.
:35:47
Este adevarat ca se vorbeste
de viata lui Lindbergh?

:35:51
E ca si rezolvat,
dar nu publica asta pana nu e sigur.

:35:54
Ati fost excelent
in Trandafirul purpuriu din Cairo.

:35:57
Multumesc. Stiti ca numai eu am fost remarcat
de toti criticii de pe Coasta de Est?


prev.
next.