The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
Da.
:42:04
Ei bine, de-abia astept s-o vad si pe asta.
:42:07
Bine... Asculta, eu...
:42:10
Nu sunt genul ala de fata. Sunt maritata.
:42:18
Cecilia, este evident ce viata mizerabila
ai cu sotul tau.

:42:26
Si daca te mai loveste, spune-mi.
:42:31
Ma voi vedea obligat sa-i scot dintii.
:42:34
Nu cred ca ar fi o idee
stralucita. E mare.

:42:38
Imi pare rau. E scis in personajul meu
sa ma comport asa, n-am incotro.

:42:43
Asculta, cred ca ar fi mai bine sa merg acasa acum.
:42:48
E tarziu. A fost o zi incarcata.
:42:52
-Mda.
- Ce-o sa faci?

:42:55
Voi dormi in carusel,
ma plimb, respir aerul noptii.

:43:02
Ma bucur de libertatea mea, si visez la tine.
:43:18
- Ai ajuns tarziu aseara.
- Oh, da. Dormeai bustean.

:43:22
Am facut o baie calda ca sa ma relaxez.
:43:25
- Vrei sa-mi dai o cafea?
- Oh, da, sigur.

:43:29
A fost scandal mare la cinematograf.
:43:32
- Era imbulzeala cand am trecut
pe-acolo sa iau tigari. -Da?

:43:35
N-am inteles exact. Un tip a sters-o
de-acolo cu o clienta.

:43:40
- Cine?
- O femeie, un tip... Un actor.

:43:44
Nu stiu despre ce
vorbea politaiul.

:43:47
Pai, nu se stie
cine aera femeia?

:43:51
Una pe care a apucat-o la repezeala
in intuneric.

:43:53
Il au acum pe adevaratul Geronimos
la cinematograf.

:43:56
Asa ca, mu-mi prea place sa stai acolo pana tarziu.
:43:59
Stiu. N-am avut ce face. Familia Lorenzo
s-au intors tarziu. Nu puteam pleca.


prev.
next.