The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
Nu cel care a scris
scenariul l-a creat?

:48:06
Tehnic, da.
Dar eu i-am dat viata. L-am modelat.

:48:11
Dar ai facut o treaba excelenta.
E adorabil.

:48:16
Multumesc foarte frumos.
:48:20
- Cum te numesti?
- Cecilia.

:48:23
Cecilia.
:48:26
- Unde e?
- De ce?

:48:29
- A facut ceva rau?
- Rau? Ce anume?

:48:33
A furat ceva, a atacat vreo femeie? Pe tine?
:48:37
Nu. Nu, nu.
E un dulce.

:48:41
- Eu l-am interpretat dulce. Am avut recenzii bune.
- Pai, se potrivesc.

:48:45
- Bine. Uite, trebuie sa vorbesc cu el.
- Nu esti suparat pe el?

:48:50
Ei bine, putin, da. Dar daca vorbesc cu el,
Putem indrepta situatia.

:48:55
- Oh, nu stiu.
- Te rog. E dreptul meu.

:49:00
Trebuie sa ramana secret. Nu vrea
sa se intoarca in film.

:49:06
- Nu vrea?
- Nu, iubeste libertatea.

:49:09
- Ii place la nebunie.
- Oh,Doamne.

:49:12
Vrei sa ma duci la el?
Ai incredere in mine. Te rog.

:49:32
Monk, cineva ti-a vazut nevasta aseara
la Dine & Dance.

:49:38
E acolo in fiecare seara
cu Rockefellerii.

:49:41
Era cu un tip ciudat, care purta
cascheta si pantaloni de explorator.

:49:46
Cum? Hai ca esti sarit de pe fix.
:49:50
- Facea baby-sitting.
- Exact. Se pare ca sti tu mai bine.


prev.
next.