The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
To spoil my make-up
1:18:09
And when the end comes,
I'll take up the slack...

1:18:15
- Mai vreti sampanie?
- Oh, Multumesc.

1:18:19
Nu stiu cat costa asta, dar,
sticlele astea au limonada in ele.

1:18:26
- Asa-i in filme, pustoaico.
-Nu-mi pasa, imi place asa.

1:18:30
I'm waiting, domesticating
1:18:35
Every Sunday, Monday
1:18:41
One day at a time
1:18:52
Let's take it one day at a time
1:19:01
Let's take it one day at a time
1:19:16
Bravo! Bravo!
1:19:25
Multumesc.
1:19:28
- Tu cine esti?
- Oh, am... venit cu Tom.

1:19:32
Canti asa de frumos.
1:19:36
Ce dracu' este asta? Ar trebui
sa ne intalnim si sa ne casatorim. Cine-i boarfa?

1:19:42
- Logodnica mea.
- Oh, stai. Eu...

1:19:44
- A cunoscut-o in New Jersey.
- Ce-i asta?

1:19:47
Kitty, este reala.
1:19:55
- Kitty!
- Repede. Toarna ceva pe ea.

1:19:58
-Chemati-l pe parintele Donnelly.
- Ce-i cu agitatia asta?


prev.
next.