The Return of the Living Dead
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
V noci je párty, nie?
:04:04
Jasné, ideme na párty.
:04:06
Kde je párty?
:04:07
- Neviem, hocikde.
- Poïme do parku.

:04:09
Fízli nás odstrelia, ak sa tam vrátime.
:04:12
Nechcem zomrie túto noc.
:04:14
Mne sa smr páèi.
:04:15
A èo tak zomrie pri sexe?
To by sa ti páèilo?

:04:18
Tak teda umri...
:04:20
Kde bude párty?
:04:21
Mám sa stretnú s Freddym.
:04:24
Kde?
:04:26
V márnici, kde pracuje.
:04:28
Pracuje?
Pekná blbos!

:04:30
Preèo nejdeme všetci pre Freddyho?
:04:33
Freddy vždy vie o nejakej párty.
:04:47
Frank,
èo si zatia¾ videl najdivnejšie?

:04:52
Videl som divné veci prís
a videl som divné veci odís.

:04:57
Ale najdivnejšie, èo som videl,
boli tváre.

:05:02
Ako to?
:05:04
Žiadne otázky...
:05:07
Videl si film
"Night Of The Living Dead"?

:05:12
Áno, ako tam tie màtvoly jedli ¾udí...
:05:15
No a...?
:05:17
Vieš, že ten film je pod¾a
skutoènej udalosti?

:05:20
Robíš si prdel, však?
:05:22
Nikdy som nebol vážnejší.
:05:26
Nemožné.
To ako že sa Zombie zmocnili sveta?

:05:30
Zmenili ho.
To, èo sa stalo, bolo že

:05:34
sa rozšírila nejaká chemikália...
:05:36
...v Pittsburgu v 1969,
v nemocnici pre veteránov.

:05:40
Celá táto záležitos sa stala v márnici...
:05:44
...keï zrazu màtvoly vyskoèili,
akoby ožili.

:05:48
Aká chemikália to bola?
:05:51
Dva, štyri, pä, Trioxín.
Tak sa to volá.

:05:53
Bola na postrek marihuany,
alebo nieèo také...

:05:56
Darrowova chemická spoloènos
ju vyvýjala pre armádu.


prev.
next.