To Live and Die in L.A.
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:27:01
Comment t'en sors-tu?
:27:03
Comme tous les enfoirés
de ce trou s'en sortent.

:27:07
Au jour le jour.
:27:08
Ton ulcère a recommencé?
:27:10
Je veux savoir quand est-ce
que tu me sortiras d'ici.

:27:12
Sois patient.
:27:15
Je me suis fait coffrer
à faire la fourmi pour toi.

:27:18
Maintenant, à toi de me montrer
un peu de considération.

:27:20
Tu as ma parole.
T'auras pas à purger ta peine.

:27:22
- Explique-toi.
- Grimes est le meilleur avocat de la région.

:27:25
Il fera appel ou ce sera
une réduction de sentence.

:27:29
Ouais, "on se verra tous les 36 du mois
quand les poules auront des dents."

:27:33
Je fais de mon mieux.
:27:37
Carl, parlons un peu de Waxman.
:27:41
Alors?
:27:43
C'était ton dernier stop avant l'aéroport.
:27:47
- A quoi veux-tu en venir?
- Il a dit que tu n'as jamais livré le paquet.

:27:53
Comment ça? II a dit que je n'ai jamais...
Il ne l'a pas reçu?

:27:57
J'ai compté 600000 $,
là sur son bureau...

:28:00
des liasses de 10000 $,
comme tu m'as dit.

:28:03
Il a mis le tout dans son coffre-fort.
:28:06
Il dit que tu as appelé
pour reporter la livraison...

:28:09
et il a appris ensuite
que tu t'es fait prendre à l'aéroport.

:28:11
C'est un sale menteur.
:28:13
C'est sans doute l'enfoiré
qui m'a vendu.

:28:17
Je vais le tuer. Quand je sortirai d'ici,
je donnerai à ce fumier...

:28:21
une de ces migraines.
Que Dieu m'entende, j'aurai sa peau!

:28:25
Vous n'avez plus de temps.
:28:35
Ne m'oublie pas.
:28:37
Je ne t'oublierai pas.
Tu as ma parole.

:28:42
J'ai fait tout ce qui est possible.
:28:45
A ce stade, je ne vois pas d'alternatives.
Ton ami Cody va devoir purger sa peine.

:28:50
Pourquoi lui refuse-t-on la liberté
sous caution?

:28:52
II aimerait savoir et
je n'ai pas la réponse.

:28:55
Il est accusé d'avoir assassiné
un agent fédéral du nom de Hart.

:28:58
Tu m'as promis d'obtenir
un cautionnement.


aperçu.
suivant.