To Live and Die in L.A.
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:52:00
Bien. Chambre 3.
:52:14
Jolie fille, Carl.
:52:17
Une actrice?
:52:22
Des problèmes d'estomac?
:52:23
Un ulcère.
:52:25
Tu te souviens de moi?
:52:27
Du match de foot à l'aéroport?
:52:29
Ils veulent m'opérer.
:52:30
Je ne digère pas l'idée de me faire taillader
par ces bouchers de prison.

:52:34
Je préfère encore boire
de ce ciment liquide rose.

:52:37
Je veux mettre la main sur Rick Masters.
:52:39
J'ai été attrapé quatre fois...
:52:41
et jamais je n'ai dénoncé quiconque,
crois-moi...

:52:43
et j'en ai eu l'occasion.
:52:45
Masters est ton ami et je te comprends.
:52:47
Je ne dénoncerais jamais un ami
et quiconque le fait est une ordure.

:52:53
Mais malheureusement ton ami
a essayé de te faire exécuter.

:52:56
Ça ne veut pas dire que je vais
me transformer en informateur.

:53:02
Si tu cherches un pigeon,
va voir dans le parc.

:53:08
J'ai une idée. Tu m'aides,
je trouve un juge qui t'accorde...

:53:14
la liberté conditionnelle et je te sors d'ici.
:53:17
Qu'est-ce que j'aurai à faire?
:53:20
Sois précis.
:53:22
Tu me montres l'atelier d'imprimerie
et tu témoignes contre lui au tribunal.

:53:28
Je préfère passer ma vie ici
plutôt que de témoigner.

:53:36
Un conseil, enferme-toi à double tour
et jette la clé...

:53:39
car je ne réponds pas de toi ici.

aperçu.
suivant.