Young Sherlock Holmes
prev.
play.
mark.
next.

:08:13
Stigli ste gospodine.
:08:28
Stani! Zar nije vredna?
:08:31
Šta je važnije,
njena vrednost ili moj razum?

:08:34
Trebalo je da sam je veæ savladao.
:08:37
- Koliko veæ dugo uèiš da sviraš?
- Tri dana.

:08:41
- Treba da budeš strpljiv.
- Ti si taj novi.

:08:44
Da, premešten sam iz druge škole.
Zovem se...

:08:48
Saèekaj. Pusti mene.
:08:57
Zoveš se Džejms Votson.
Sa severa Engleske si,

:09:01
otac ti je lekar,
provodiš dosta vremena pišuæi,

:09:04
i posebno voliš krempite.
Da li sam u pravu?

:09:08
- Ne zovem se Džejms, nego Džon.
- Kakva je razlika?

:09:12
- Velika.
- Dobro, znaèi zoveš se Džon.

:09:15
- Kakav sam bio sa ostalim?
- Taèan.

:09:19
U svemu. Kako si to uradio?
Da li je to neki trik?

:09:24
Nema magije, Votsone.
Èistim i jednostavnim zakljuèivanjem.

:09:28
Na cedulji na tvom dušeku
piše "Dž. Votson".

:09:31
Odabrao sam najèešæe ime
koje poèinje sa "Dž".

:09:33
- "Džon" bi bio moj sledeæi izbor.
- Naravno.

:09:37
Tvoje cipele nisu napravljene u gradu.
:09:39
Video sam ih ranije, kada sam
išao na sever Engleske.

:09:43
Imaš žulj na srednjem prstu,
što je zaštitni znak pisca.

:09:47
Nosiš knjigu iz medicine
koju obièni ljudi ne mogu da kupe,

:09:51
veæ samo medicinari. Pošto si još mlad
za medicinsku školu,

:09:56
knjigu ti je dala starija osoba,
:09:58
neko tebi drag, kome je stalo
do tvog zdravlja: Tvoj otac, lekar.


prev.
next.